sábado, 14 de marzo de 2009

Leonard Cohen - Take This Waltz

Hoy bailaremos un vals en Viena...un baile tradicional en una voz profunda y lírica unido a un poema del gran Lorca.

Y es que esta mañana me levante con ganas de regalar una canción, a una amiga. Y me acorde que le gusta Cohen como a mi, que incluso de muchacha lo vio en directo. A la vez me apetecía escuchar algo intenso y lleno de fuerza. Y es por eso que esta canción es ideal. Os pongo alofinal el poema original de Lorca el cual musicó Cohen para su disco I'm your man. NO me quiero enrollar...la canción tiene su miga...Desmenuzarla y disfrutadla en pequeños mordiscos...



"Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is"

"Federico García Lorca: Pequeño Vals Vienés

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals."

5 comentarios:

Livy dijo...

Sabías que me encanta Cohen? y que de jovencita fui a un concierto suyo de la mano de mi hermana?,jajajajaja.
Pedazo dedicatoria Chapu, tu amiga puede darse por satisfecha, seguro le has alegrado el sábado y el domingo también, fijo.
Este es un grandísimo tema de Cohen, de un gran poema consiguió hacer una gran canción.
Y como dices; la letra tiene su miga...me voy bailando este vals, pero volveré.
Buen sábado Chapu, besazos.
Que grande es!!!!

Evánder dijo...

Un tema precioso, de esos eque se llaman atemporales. Pasen los años que pasen, siempre es agradable escucharlo.

Bonita dedicatoria. Tu amiga debe estar muy contenta. Es un regalo genial.

Un abrazo!

Frusly dijo...

Qué gran regalo! ^^

La voz es que conquista y esa letra es perfecta ^^

Un saludo!

Ryoga dijo...

muy buena canción,leonard siempre ha sido muy bueno

EDEN dijo...

Genial Chapu, genial regalazo !

Yo también la escucho bailando, que el vals vienes lo tengo controlao, con piruetas incluidas, aunque no te lo creas....

Qué preciosidad !